sexta-feira, 30 de dezembro de 2016

Rôti de peru no forno com castanhas / Turkey roast with chestnuts in the oven

É normal cozinhar peru tanto no Natal como no Ano Novo. Tento sempre cozinhar de uma maneira prática, mas que fique gostoso. É normal comprar rôti de peru mesmo durante o ano. Cozinho o rôti de várias maneiras, mas de Inverno gosto de acompanhar com castanhas. Devem ser as minhas origens nortenhas a falarem comigo…


Rôti de peru no forno com castanhas

1 rôti de peru
Alho q.b.
Sal q.b.
Pimenta preta q.b.
Colorau q.b.
1 folha de louro
Margarina q.b.
Azeite ou óleo q.b.
Castanhas peladas q.b. (podem ser congeladas)
Batatas novas com a casca q.b. (podem ser congeladas)

Comece por fazer uma massa com os temperos todos (alho, sal, pimenta, colorau, louro, margarina, azeite). Para fazer esta pasta junte todos os temperos no copo da trituradora e desfaça tudo com a trituradora (varinha mágica)
Barre o rôti com a massa de temperos e deixe algumas horas para tomar gosto. (eu deixei durante a noite)
Coloque o rôti num tabuleiro em conjunto com as castanhas e as batatas, leve ao forno a uma temperatura entre 180º a 200º.

Depois de assar, retire a rede, corte em rodelas e sirva acompanhado das castanhas e das batatas. Não esqueça uma bela salada. Claro que pode utilizar um outro acompanhamento a seu gosto.

Foto bay Mário Cerdeira



It’s usually to cook turkey on Christmas and New Year.
I try to cook it in a practical but very tasty way. It’s normal for me to buy turkey roast all along the year. I prepare it in many ways, but in winter I like it with chestnuts. It may be on account of my northern origins…


Turkey roast with chestnuts in the oven

1 turkey roast
Garlic (as needed)
Salt (as needed)
Black pepper (as needed)
Paprika (as needed)
1 bay leaf
Margarine (as needed)
Olive oil or another one you like (as needed)
Peeled chestnuts (as needed and you can use frozen ones)
New potatoes in the skin (as needed and you can use frozen ones)

Begin by making a paste with the spices (garlic, salt, pepper, paprika, bay leaf, margarine, olive oil). To make this paste join all the spices and grind it all.
Baste the roast with the paste of spices and let it stay some hours to take flavour. (I usually let it for all night).
Place the roast in a roasting pan with the peeled chestnuts and the potatoes and place it in the oven preheated from 180º to 200º.


After roasting, remove the string of the roast turkey, cut it in slices, served with the chestnuts and potatoes. Don’t forget a rich salad! It can be accompanied in a way to your own taste, of course!

sexta-feira, 23 de dezembro de 2016

Filhós de forma




Filhós de forma (24 unidades)
0,25L de leite
185g de farinha
2 ovos
Meia laranja
Uma pitada de sal refinado

Bata bem os ovos inteiros, adicione raspa de laranja, leite, sumo de meia laranja pitada de sal, a farinha e bata novamente.
Deixe a massa repousar uns 30 minutos antes de começar a fritar em óleo bem quente com a ajuda da forma própria.
A forma deve estar bem quente antes de a introduzir na massa. Não deixe que a massa chegue até a cima. Leve a forma com a massa  ao óleo quente não deixando de segurar na forma de modo a que esta não toque no fundo da vasilha do óleo quente. Vá sacudindo devagar a forma enquanto a massa vai fritando até esta se soltar da forma. Se por acaso a massa não se solta, empurre esta com a ajuda da ponta de uma faca ou semelhante.


Nota: na minha receita utilizei laranja em substituição da utilização normal de vinho do Porto e de aguardente.

O rendimento da massa varia do tamanho da forma. A minha forma tem 10 cm de diâmetro e rendeu 24 filhoses.





quinta-feira, 22 de dezembro de 2016

Bolo de maçã, passas e nozes

Por vezes nas épocas festivas há necessidade de se ter um bolo diferente na nossa mesa.
A minha família adora este e não o despensa na nossa mesa de Natal.



Foto bay Mário Cerdeira


Bolo de maçã, passas e nozes

Miolo de nozes  picadas q.b.
Passas q.b.
4 colheres  (sopa) de licor a gosto (eu gosto de Licor Beirão)
250g de manteiga
250g de açúcar
250g de farinha com fermento
5 ovos
3 ou 4 maças
Canela em pó q.b. (não obrigatório)
Sumo de limão q.b.

Comece por macerar as passas e as nozes picadas no licor por alguns minutos.
Descasque as maçãs, descaroce-as, lamine-as e regue estas com sumo de limão.
Unte e forre o fundo de uma forma com papel antiaderente.
Bata a manteiga com o açúcar, adicione as gemas, bata bem e junte a farinha.
Depois de tudo bem batido envolva as claras batidas em castelo.
Por fim envolva as passas e as nozes picadas.
Coloque um pouco de massa na forma. Sobreponha maçã laminada e polvilhe com canela…Continue a fazer camadas alternadas de maça e massa até esgotar.
Leve ao forno previamente aquecido a 180º a cozer.

Leva a cozer entre 40 a 60 minutos. (tomar em atenção que a massa fica ligeiramente húmida e mole por cima mesmo depois de cozida)

Nota: Eu decoro na época de Natal com frutos vermelhos para lhe dar uma cor natalícia.

Foto bay Mário Cerdeira

Foto bay Mário Cerdeira

sexta-feira, 16 de dezembro de 2016

Rolo de carne picada com bacon e queijo



Este rolo de carne fica sempre muito bem numa mesa de data festiva como é o Natal.
Claro que hoje encontra nos talhos uma variedade de rolos de carne. No entanto se o confecionar em sua casa, não fica mais caro e terá a certeza de que fica saboroso. Pode sempre dar um toque á sua maneira de modo a que os seus fiquem satisfeitos.


Foto bay Mário Cerdeira






Rolo de carne picada com bacon e queijo (6 doses)

Foto bay Mário Cerdeira






200g de carne vaca picada
200g de carne de porco picada
75g de chouriço de boa qualidade picado
1 ovos
1 cebolas
Salsa a gosto
Sal q.b.
Pimenta preta q.b.
Noz moscada q.b.
Vinho branco q.b.
Pão ralado q.b.
Azeite q.b.
100g de bacon fatiado
100g de queijo fatiado


Numa tigela, junte as carnes e o chouriço picado. Pique muito bem a cebola e a salsa. Adicione à carne. Tempere com sal, pimenta e noz moscada e reserve algum tempo para tomar sabor. Quando for estender a carne, adicione o ovo inteiro e volte a amassar a carne para ligar bem todos os elementos.
Forre uma folha de papel vegetal com pão ralado, tendo o cuidado de só forrar um retângulo no tamanho que for dar ao rolo. O papel vai ajudar a enrolar mais facilmente o rolo sem sujar a bancada de trabalho.
Disponha a camada da carne em retângulo sobre o papel polvilhado de pão ralado.

Cubra com as fatias de queijo e de bacon e enrole com cuidado. À medida que for enrolando, vá apertando bem com o papel vegetal.
Coloque o rolo num tabuleiro para levar ao forno. Cubra a carne com rodelas de ananas e ameixas secas. Regue com um fio de azeite e finalize regando a carne com um pouco de vinho branco diluído num pouco de água.

Leve ao forno pré aquecido a uma temperatura de 180º, tapado com papel de alumínio por uns vinte minutos. Após este tempo, retire o papel e regue a carne com o molho que fica no tabuleiro. Deixe no forno por mais vinte minutos. Verifique a cozedura e sirva.
Tomar atenção que o tempo da cozedura varia de forno para forno.
  


Acompanhe a seu gosto, mas não esqueça uma boa salada. 

Foto bay Mário Cerdeira

quarta-feira, 14 de dezembro de 2016

Perna de peru recheada com farinheira

Não consigo imaginar uma mesa de Natal sem peru.
Na minha infância ele estava sempre presente na nossa mesa tanto no Natal como no ano novo.
A minha família tinha sempre peru que era morto um dia antes do Natal e era cortado ao meio. Cozinhava-se uma parte no Natal e a outra era guardada para cozinhar no Ano Novo. No dia em que era morto, almoçava-se um arroz de cabidela feito com o sangue e os miúdos.
Eu, atualmente cozinho pernas que compro no talho. Já há alguns anos que deixei de cozinhar peru inteiro, porque os meus filhos e marido só gostam das pernas e o resto do peru andava pelo frigorífico dias e acabava por ser congelado para fazer saladas do peito de peru mais tarde.

Perna de peru recheada com farinheira 


1  Perna de peru desossada
1  Farinheira de boa qualidade
Alecrim q.b.
Sal q.b.
Pimenta preta ou outro picante a gosto
Azeite q.b.
Alho q.b. (uso em pó)


Para esta receita é necessário que a perna de peru esteja desossada, pois vamos recheá-la.  Por isso, se não conseguir fazê-lo em casa, deve pedir no talho que o façam, na altura da compra, tendo o cuidado de escolher uma farinheira de boa qualidade.
Regue um tabuleiro um fio de azeite, coloque a perna já recheada no tabuleiro, tempere com sal, pimenta, alho e alecrim. Está pronta a ir ao forno a uma temperatura de 200º.
Vá regando a carne espaçadamente com o molho que se vai formando e aconselho que também a vá virando para ficar assada e tostada toda por igual.

Se rechear em casa a perna, faça-o do seguinte modo:
Tempere bem a perna de peru com sal, pimenta, alho e um fio de azeite e rechie-a com a farinheira. Deve ter o cuidado de retirar a pele da farinheira, desfazendo ligeiramente o seu interior e espalhando-o ao longo da carne. Para  evitar que a farinheira saia durante a cozedura, ate a perna a todo o comprimento com um cordel de cozinha.

Acompanhe a seu gosto.


Fotos bay Mário Cerdeira


quinta-feira, 8 de dezembro de 2016

Coscorões


Coscorões de massa folhada

Nunca lhe aconteceu ter de trabalhar na véspera de Natal até tarde, chegar a casa e ter de confecionar uma ceia para a sua família, ser quase meia noite e ainda estar na cozinha de volta dos fritos?
Pois a mim aconteceu durante vários anos.
Para me facilitar a vida comecei a inventar novos métodos de fazer alguns petiscos facilmente e rapidamente. Aí surgiram estes coscorões de massa folhada que eu comprava congelada.
Não quero que pensem que não sei confecionar os tradicionais coscorões. Por isso também aqui deixo a receita:

Coscorões de massa folhada com gengibre

Massa folhada q.b. (uso de compra)
Açúcar q.b.
Canela q.b.
Gengibre em pó q.b.
Óleo para fritar q.b.
Farinha de trigo q.b.


Amasse a massa folhada sobre uma superfície polvilhada de farinha.
Tenda a massa de maneira a ficar fininha com a ajuda de um rolo.
Corte retângulos e faça dois cortes a meio.
Frite em óleo. Deixe que escorram bem e passe estes por uma mistura de açúcar, canela em pó e gengibre.


Nota: Se notar que a massa está húmida quando for tender, polvilhe esta com farinha e amasse melhor. Também não é obrigatório juntar no açúcar com a canela, o gengibre, mas se o fizerem, de certeza vão gostar.


Coscorões tradicionais
500g de farinha 
3 ovos 
Raspa de laranja 
50g de açúcar 

50g de manteiga 

Aguardente q.b.

Água q.b.
Sal q.b.
Açúcar com canela q.b. (para polvilhar no final)
óleo q.b. (para fritar)


Misture bem o açúcar com a manteiga. Adicione os ovos, a aguardente, a farinha e o sal. Amasse muito bem. Adicione água se necessitar e amasse até obter uma massa lisa e elástica. Deixe repousar durante, pelo menos, uma hora. (costumo enrolar em película e guardar no frigorífico)
Tenda a massa com o auxílio do rolo e corte retângulos. Faça dois ou três cortes no meio. Frite em óleo e deixe escorrer em papel absorvente. Depois passe ou polvilhe com a mistura de açúcar e canela.
Foto bay Mário Cerdeira

quarta-feira, 7 de dezembro de 2016

Sopa de castanhas

No Inverno uma sopa de castanhas é um aconchego à alma...

Sopa de castanhas (4 doses)

500g de castanhas peladas
1 cenoura
Alho francês (1/2 alho ou um pequeno)
0,5kg de lombardo migado
1 cebola
Azeite q.b.
Água q.b. (+ ou - 1 litro)
Pimenta preta q.b.
Sal q.b.


Comece por fazer um refogado com azeite e cebola. Não deixe alourar muito e adicione as castanhas, a cenoura cortada, o alho francês cortado e a couve lombarda migada. Tempere com sal e pimenta e saltei os ingredientes.
Retire a couve lombarda para uma vasilha e reserve.
Adicione aos restantes ingredientes a água necessária (pode já estar quente e se quiser, juntar na água um ou dois cubos de caldo de carne ou galinha) e deixe ao lume até todos os ingredientes estarem cozidos.
Triture a sopa com a ajuda da varinha. Retifique os temperos, junte a couve migada e está pronta a servir. (se gostar, pode adicionar um pouco de leite ou natas a este sopa)


Nota: Faço esta sopa muitas vezes utilizando castanhas congeladas e variando nos legumes.
Foto bay Mário Cerdeira

sexta-feira, 2 de dezembro de 2016

Fricassé de polvo / Fricassee of Octopus

Fricassé de polvo
(4 doses)


1kg de polvo
1 cebola grande
Alho q.b.
3 gemas de ovo
Azeite q.b.
Salsa picada q.b.
Sumo de limão a gosto
Pimenta preta a gosto
Sal q.b.


Coza o polvo em água com uma cebola. Há quem escalde primeiro o polvo para não ficar rijo. Depois de cozido verifique se precisa de sal e se necessitar tempere a seu gosto e deixe por mais um ou dois minutos no lume. Depois retire da água da cozedura e corte em bocados a seu gosto. Também há que lhe tire a pele.

Faça um refogado com a cebola, alho e o azeite, junte um pouco da água de cozer o polvo e deixe levantar fervura. Depois junte o polvo cortado a seu gosto.
Entretanto bata as gemas, junte a salsa picada, pimenta e o sumo de limão. Tire um pouco do caldo do refogado e envolva bem com as gemas. Verta na vasilha que tem o polvo. Tempere com sal (se precisar) e leve ao lume, para cozer as gemas não deixando ferver para não talhar o molho. (tomar atenção ao sal, pois o polvo tem tendência a ficar salgado)
Sirva polvilhado com mais um pouco de salsa picada.

Eu acompanho de várias maneiras. Tanto pode ser com um arroz branco como com um puré de batata ou mesmo batatas fritas. A escolha é sua.
Foto bay Mário Cerdeira


Fricassé de polvo -  Fricassee of Octopus(4 doses)

1 kg of Octopus
1 large onion
Garlic (as needed)
3 egg yolks
Olive oil (as needed)
Minced parsley (as needed)
Lemon juice to taste
Black pepper to taste
Salt (as needed)

Cook the octopus in water with an onion. There are those who first scald the octopus to keep it stiff. After cooking make sure you need salt and if you need to season it to your liking and leave it for another minute or two on the heat. Then remove from the cooking water and cut into pieces to your liking. You also have to remove your skin.
Saute with onion, garlic and olive oil, add some of the water to bake the octopus and let it boil. Then add the cut octopus to your liking.

Meanwhile beat the egg yolks, add chopped parsley, pepper and lemon juice. Take some of the broth from the broth and wrap well with the yolks. Pour into the bowl with the powder. Season with salt (if necessary) and bring to the boil, to cook the egg yolks not letting boil to not carve the sauce. (Pay attention to the salt because the octopus tends to get salty)

Serve sprinkled with a little chopped parsley
I accompany in many ways. Both can be with a white rice as with a mashed potato or even chips. It's your choice

quarta-feira, 30 de novembro de 2016

Bolo de frutos secos, azeite e farinha integral

Num destes dias de frio e chuva como acontece normalmente em época de Natal, faça um bolo bem português e saboroso.

Bolo de frutos secos, azeite e farinha integral

250g de farinha integral (usei de centeio)
3 ovos
150g de açúcar (pode ser amarelo)
3 colheres (sopa) de mel
0,75 dl de azeite extra virgem
1 colher (chá) de fermento em pó
1 colher (sopa) de canela (pode adicionar a canela a seu gosto)
0,5 dl de leite
Frutos secos torrados a seu gosto (amêndoas, avelãs etc.)

Bata muito bem as gemas com o açúcar. Junte o mel, o azeite e continue a bater.
Adicione metade da farinha que já deve estar misturada com o fermento e a canela e bata muito bem. Adicione o leite e a restante farinha e volte a bater muito bem.
Adicione as claras previamente batidas em castelo e envolva na massa e vá polvilhando com os miolos de frutos secos delicadamente.
Leve ao forno numa forma de buraco untada com azeite a forno pré aquecido a uma temperatura de 180º.
Leva mais ou menos 30 minutos a cozer. Tomar em atenção que o tempo varia de forno para forno.

Desenforme ainda quente.


sexta-feira, 25 de novembro de 2016

Brownies de chocolate

Na minha juventude conheci e frequentei a casa de uma família americana que tinha sempre á disposição ao lanche brownies de chocolate. Com a minha ida para Angola, perdi o contato com esta família mas ficaram as recordações.


Brownies de chocolate

1 chávena (chá) de açúcar
½ chávena (chá) de farinha de trigo sem fermento
2 colheres (sopa) manteiga
½ chávena de chocolate em pó sem açúcar
100g chocolate meio amargo
2 ovos
Nozes q.b. (eu misturei amêndoas)
Raspas de chocolate q.b.

Adicione os ovos, manteiga derretida e bata bem.
De seguida junte o açúcar, farinha de trigo, e o chocolate em pó e bata novamente.
Entretanto derreta o chocolate meio amargo e misture bem.
Por último adicione as nozes e envolva. Coloque a massa numa forma tamanho pequeno untada com manteiga e farinha ou forrada com papel antiaderente e polvilhe com as raspas de chocolate.
Leve a forno quente a cozer a uma temperatura de 180º durante 30 minutos.
Corte depois de frio.


Dica: As nozes não são obrigatórias, elas podem ser substituídas ou até mesmo retiradas da receita.

quarta-feira, 23 de novembro de 2016

Filhoses de cenoura

(24 FILHOSES + -)



750g de cenoura
400g de farinha
200g de açúcar
4 ovos
1 laranja
1 colher de sopa de fermento
Sal q.b.
Açúcar e canela q.b.
Óleo para fritar



Comece por cozer a cenoura descascada em água temperada com sal e uma casca de laranja.
Escorra a cenoura depois de cozida, retire a casca de laranja e faça um puré.
Misture ao puré de cenoura o açúcar, mecha, adicione a farinha e o fermento. Misture bem.
Depois de bem envolvida a massa, junte as gemas e um pouco de sumo de laranja e continue a bater.
Entretanto bata as claras em castelo e envolva na massa.
Aqueça o óleo e frite colheradas do preparado, virando-os até ficarem dourados e fritos. Retire as filhoses do óleo e escorra-as sobre papel absorvente.
Passe depois por uma mistura de açúcar e canela.
Estão prontas a servir na sua ceia de Natal e são uma delícia.

Nota: Se utilizar farinha com fermento, não precisa de adicionar mais fermento.

Também pode substituir a cenoura por abóbora que ficará igualmente delicioso.

sexta-feira, 18 de novembro de 2016

Bacalhau albardado em cebolada minhota /Albacore Cod with minced beef onion

Bacalhau albardado é um prato típico de Portugal, em que os pedaços de bacalhau demolhado são fritos num polme ou numa massa de farinha levedada. É normalmente servido com salada, com arroz de feijão (ou outro). A diferença entre o bacalhau albardado e as pataniscas é que no bacalhau albardado este é separado em lascas ou cortado em pequenos bocados e passado no polme antes de fritar. Este prato é parecido com a preparação basca chamada fritada de bacalhau.
Em Águeda o bacalhau albardado é acompanhado de puré de batata com um molho de cebola refogada em azeite e gemas de ovos, guarnecido com salsa picada. 
No norte (entre Douro Litoral e Minho) é muito normal este bacalhau aparecer como petisco ou uma bela refeição.
Pode ser confecionado cru ou cozido. Eu prefiro cru.
Aprendi a fazer o bacalhau albardado de duas maneiras diferentes:
A minha tia fazia uma massa leveda com a qual envolvia as tiras de bacalhau e deixava fritar. Esta massa era vertida diretamente numa pequena frigideira que era colocada num lume brando e quando a massa começava a cozer então colocava as tiras de bacalhau e enrolava este na massa até ficar frito.
O da minha avó era mais simples. Simplesmente passava os bocados de bacalhau pelo polme e fritava.


Bacalhau albardado em cebolada minhota
4 doses

4 lombos de bacalhau demolhado
4 cebolas médias cortadas em rodelas
Alho a gosto
Louro q.b.
Colorau q.b.
Pimenta preta q.b.
2 ou 3 colheres (sopa) de vinagre
1 dl de leite
Azeite q.b.
óleo q.b. (para fritar o bacalhau)
Farinha q.b.
1 ovo
2 colheres (sopa) de leite ou de água

Comece por cortar o bacalhau a seu gosto (em filetes, tiras etc.) e mergulhe este durante algum tempo em leite temperado com alho, pimenta. (se o bacalhau estiver muito demolhado poderá necessitar de um pouco de sal)
Entretanto faça um polme dissolvendo a farinha no leite e no ovo. (pode temperar esta com um pouco de alho em pó, mas não é obrigatório)
Passe o bacalhau pelo polme e frite em óleo como faz normalmente com os filetes.
Deixe escorrer em papel absorvente depois de fritos.
Faça um refogado com azeite, a cebola cortada em rodelas, alho, louro, colorau, e pimenta mas não deixe fritar demais. Por último regue com o vinagre e deixe levantar fervura.
Sirva o bacalhau acompanhado de batatas fritas regado com a cebolada.


Bom apetite.
Foto bay Mário Cerdeira

Bacalhau albardado em cebolada minhota - Albacore Cod with minced beef onion
Albacore cod is a typical dish from Portugal, in which pieces of cod that are soaked are fried in a meatball or in a mass of leavened flour. It is usually served with salad, with bean (or other) rice. The difference between grilled cod and fried codfish is that on codfish it is segregated into slivers or cut into small bites and passed in the codfish before frying. This dish is similar to the Basque preparation called cod fry.
In Águeda the codfish is accompanied by mashed potatoes with an onion sauce fried in olive oil and egg yolks, garnished with chopped parsley.

In the north (between Douro Litoral and Minho) it is very normal for this cod to appear as a snack or a nice meal.

Can be prepped raw or cooked. I prefer raw.

I learned how to make Albacore cod in two different ways:

My aunt made a leavened dough with which she wrapped the strips of cod and let it fry. This dough was poured directly into a small frying pan which was placed on a low heat and when the dough began to cook it would then place the strips of cod and wrap this in the dough until fried.

My grandmothers was simpler. He simply passed the bits of cod on the chicken and fried it.


Albacore Cod with minced beef onion (4 doses)



4 tender loins of cod
4 medium onions cut into slices
Garlic
Blonde (as needed).
Colorau (as needed)
Black pepper (as needed)
2 or 3 tablespoons of vinegar
1 dl of milk
Olive oil (as needed)
Oil (as needed) (To fry the cod)
Flour (as needed)
1 egg
2 tablespoons milk or water
Begin by cutting the cod to your liking (fillets, strips etc.) and immerse this for some time in seasoned milk with garlic, pepper. (If the cod is very soak you may need a little salt)

Meanwhile, make a polme by dissolving the flour in the milk and egg. (You can season this with a little garlic powder, but it is not mandatory)

Pass the cod through the polme and fry in oil as you normally do with the fillets.

Let it drain on absorbent paper after frying.

Make a stir-fry with olive oil, onion cut into slices, garlic, bay leaf, paprika, and pepper but do not let it fry too much. Finally drizzle with vinegar and bring to the boil.

Serve the cod accompanied with fried potatoes sprinkled with the onion.

Enjoy your food.


sexta-feira, 11 de novembro de 2016

Amêijoas à minha moda /Clams in my style

O Natal está perto.
Porque não servir umas belas amêijoas como entrada numa refeição mais elaborada.


Amêijoas à minha moda (4 doses)



2 Kg de amêijoas
Azeite q.b.
1 cebola
Alho q.b.
Coentros a gosto
1 limão  
Sal q.b.
Pimenta preta q.b.

Comece por deixar as amêijoas de molho em água com sal durante algumas horas. (convém que seja em lugar fresco)
Escorra-as e passe-as por águas para lavar, antes de as cozinhar.
Corte a cebola e o alho às rodelas.
Faça um refogado com a cebola, o alho e o azeite mas não deixe alourar.
Junte então as amêijoas e tape.
Vá virando as amêijoas para que todas recebam o mesmo calor.
Quando estiverem abertas retire-as do lume
e tempere com pimenta, sumo de limão e coentros picados.



Nota: se as amêijoas forem frescas e estiveram em água e sal, não precisará de as temperar com sal. Mas se forem congeladas, convém verificar o molho, por que poderão precisar de uma pitada de sal antes de as retirar do lume.


Fotos bay Mário Cerdeira



 Clams in my style (4 doses)



2 kg of clams
Olive oil (as needed)
1 onion
Garlic (as needed)
Coriander
1 lemon
Salt (as needed)
Black pepper (as needed)

Start by letting the clams soak in salted water for a few hours. (It should be in a cool place)
Drain them and wash them through the water before cooking.
Cut the onion and garlic to the slices.

Sauté with onion, garlic and olive oil but do not let it brown.
Then add the clams and cover.
Go turning the clams so that all receive the same heat.
 When they are open remove them from the cooker
 And season with pepper, lemon juice and chopped coriander.


Note: If the clams are fresh and in water and salt, you will not need to season them with salt. But if they are frozen, you should check the sauce, as they may need a pinch of salt before removing them from the heat